倒行逆施
- 拼音dào xíng nì shī
- 注音ㄉㄠˇ ㄒㄧㄥˊ ㄋㄧˋ ㄕㄧ
- 成語(yǔ)解釋原指做事違反常理,不擇手段。現(xiàn)多指所作所為違背時(shí)代潮流或人民意愿。 做事違反常理,后多指做事違背正義和時(shí)代潮流
- 成語(yǔ)出處西漢 司馬遷《史記 伍子胥列傳》:“吾日莫途遠(yuǎn),吾故倒行而逆施之?!?/li>
- 成語(yǔ)用法聯(lián)合式;作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義
- 成語(yǔ)例子在壓迫得透不過(guò)氣來(lái)的時(shí)候,疏解和抗議都無(wú)用,壓迫者是可以任所欲為,倒行逆施的。(鄒韜奮《患難余生記 離渝前的政治形勢(shì)》)
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)聯(lián)合式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩貶義成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代古代成語(yǔ)
- 成語(yǔ)正音倒,不能讀作“顛倒”的“dǎo”。
- 英語(yǔ)翻譯act in opposition to right principles
- 日語(yǔ)翻譯正義(せいぎ)にもとり時(shí)勢(shì)(じせい)に逆行(ぎゃっこう)する
- 俄語(yǔ)翻譯вопреки здрáвому смыслу
- 其他語(yǔ)言<德>gegen den Strom der Geschichte schwimmen<法>agir à rebours du sens commun <prendre le contepied de ce qui se fait d'ordinaire>
- 近義詞橫行霸道為非作歹胡作非為
- 反義詞因勢(shì)利導(dǎo)
詞語(yǔ)解釋
- [attempt to go against the tide of history;do things in a perverse way;turn back the wheel of history]做事違反常理,后多指做事違背正義和時(shí)代潮流
外語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ):to go against the tide (idiom); to do things all wrong, to try to turn back history, a perverse way of doing things
- 德語(yǔ):eine tyrannische Herrschaft ausüben, skrupellose Unten (begehen) (V)
- 法語(yǔ):(expr. idiom.) aller à contre-courant, faire tout à l'envers, faire tourner la roue de l'histoire à l'envers, agissements pervers, agir contre toute logique, aller à l'encontre du sens commun
國(guó)語(yǔ)詞典
- 不遵常理行事。后比喻違背社會(huì)俗尚,胡作非為的罪惡行徑。《史記.卷六六.伍子胥列傳》:「吾日暮途遠(yuǎn),吾故倒行而逆施之。」《漢書(shū).卷六四上.主父偃傳》:「丈夫生不五鼎食,死則五鼎烹耳;吾日暮,故倒行逆施之?!挂沧鳌改嫘械故?。
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 倒行逆施
- 倒行逆施原指做事違反常理,不擇手段?,F(xiàn)多指所作所為違背時(shí)代潮流或人民意愿。出自《史記·伍子胥列傳》。
“倒行逆施”單字解釋
倒:[dǎo] 1.豎立的東西躺下來(lái):摔~。墻~了?!!_(tái)。打~。臥~。 2.對(duì)調(diào),轉(zhuǎn)移,更換,改換:~手?!珦Q?!?chē)?!u(mài)?!珎}(cāng)?!辍?[dào] 1.位置上下前后翻轉(zhuǎn):~立?!珤??!?..
施:1.施行 2.;施展:實(shí)~。措~?!ぁo(wú)計(jì)可~。 3.給予:~禮?!珘毫?。 4.施舍:~診。~與。 5.在物體上加某種東西:~粉(搽粉)?!?。 6.姓。...
行:[háng] 1.行列:雙~。楊柳成~。 2.排行:您~幾?。我~三。 3.行業(yè):內(nèi)~。同~。在~。懂~。改~。各~各業(yè)。干一~,愛(ài)一~。~~出狀元。 4.某些營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu):商~。銀~。車(chē)~。...
逆:1.方向相反。與“順”相對(duì):~風(fēng)?!鳌?2.抵觸;不順從:~耳。~子。 3.背叛;背叛者:叛~?!a(chǎn)。 4.迎接:~旅(旅館)。 5.事先:~知?!?。...